„haste“ haste [ˈhastə] umgangssprachlich | familierumg (= = hast du) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) à toute vitesse... esempi haste, was kannste à toute vitesse aussi vite qu’il, elle,etc., und so weiter | et cetera etc pouvait haste, was kannste
„Kanne“: Femininum Kanne [ˈkanə]Femininum | féminin f <Kanne; Kannen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pot, arrosoir potMaskulinum | masculin m Kanne Kanne arrosoirMaskulinum | masculin m Kanne (≈ Gießkanne) Kanne (≈ Gießkanne)
„kannst“ kannst [kanst] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kannst → vedere „können“ kannst → vedere „können“
„hast“ hast [hast] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hast → vedere „haben“ hast → vedere „haben“
„Hast“: Femininum HastFemininum | féminin f <Hast> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hâte, précipitation hâteFemininum | féminin f Hast (≈ Eile) Hast (≈ Eile) précipitationFemininum | féminin f Hast (≈ Überstürzung) Hast (≈ Überstürzung) esempi ohne Hast tranquillement ohne Hast in wilder Hast en toute hâte précipitamment in wilder Hast
„hasten“: intransitives Verb hastenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) se hâter, se presser se hâter hasten hasten se presser hasten hasten esempi zum Ausgang, nach Hause hasten se hâter vers la sortie, de rentrer chez soi zum Ausgang, nach Hause hasten
„knicken“: transitives Verb knickentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plier, briser plier knicken Papier knicken Papier briser knicken Zweige knicken Zweige esempi das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg ça, tu peux oublier! das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg „knicken“: intransitives Verb knickenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plier, se casser plier knicken knicken se casser knicken Zweige knicken Zweige
„kaputtkriegen“: transitives Verb kaputtkriegentransitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arriver à casser (arriver à) casser kaputtkriegen kaputtkriegen esempi hast du das auch (schon) kaputtgekriegt! tu es arrivé à le casser hast du das auch (schon) kaputtgekriegt!
„abhaken“: transitives Verb abhakentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) décrocher cocher, pointer, régler décrocher abhaken (≈ loshaken) abhaken (≈ loshaken) cocher abhaken auf einer Liste abhaken auf einer Liste pointer abhaken abhaken régler abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg c’est dépassé, démodé das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts tu peux en faire ton deuil umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts
„gestohlen“: Partizip Perfekt gestohlen [gəˈʃtoːlən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gestohlen → vedere „stehlen“ gestohlen → vedere „stehlen“ „gestohlen“: als Adjektiv gebraucht gestohlen [gəˈʃtoːlən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tu peux rester où tu es esempi du kannst mir gestohlen bleiben tu peux rester où tu es du kannst mir gestohlen bleiben